L’épanouissement d’une fleur de lotus à huit pétales

■ Le bouddha vivant Lian-sheng, Sheng-yen Lu

■ Discours abstrus sur la délivrance « Pointer du doigt la Lune »

■ Traduit du chinois par Sandrine Fang 

■ Copyright © Sheng-yen Lu ©2017, Éditions Darong

La personne qui se trouvait à la

frontière de la mort, qui était à l’agonie et

qui voulait bien mourir, c’était pourtant

moi. Je ne m’attachais radicalement pas à

ma propre vie, je ne voulais pas ne pas la

lâcher.

Je pensais à ceci :

– le fondateur de l’école du Vrai

Bouddha, les cinq millions de disciples,

les maîtres du dharma qui font de la

propagation du dharma bouddhique ;

– les temples Lei Tsang (transcription

littérale : « tonnerre trésor temple »),

les succursales, les centres de la propagation

du dharma du bouddha ;

– le Village de l’arc-en-ciel ;

– le Jardin ésotérique du Vrai Bouddha

;

– le monastère du Nan Shan (mont

du Sud) ;

– la maîtresse Lian-hsiang ; Foch’ing

Lu, Fo-ch’i Lu…

Aujourd’hui que je me trouvais en

face de la mort, la propagande du dharma

bouddhique dans ce Monde Sahâ0F

1, mes

parents proches, les profits et les biens

matériels étaient transformés pour moi en

néant.

Tout était vide.

Bien que j’aie affronté la dispersion

douloureuse des Quatre Grands, en face

de la fraction crânienne, heureusement,

grâce à la pratique appliquée depuis de nombreuses

années, mon esprit demeurait encore

tranquille, ma conscience se fixait sur

les quatre bases de l’attention : l’attention

portée à l’impureté du corps, l’attention

portée à la souffrance provenant des sensations,

l’attention portée à l’inconstance

du coeur, l’attention portée au non-moi qui

est la base de tout le dharma. J’avais de la

bravoure, ne craignant pas la mort, et mon

esprit continuait à se transcender.

Je me suis apprêté à mourir et à

renaître à la Terre pure, je récitais fermement

le nom du bouddha et des mantras, mon

désir se trouvait complètement centré sur

la lumière du bouddha.

La douleur générée par la fraction

crânienne, la faiblesse du corps et la mort

qui arriverait sans tarder ne m’avaient

toujours pas vaincu.

J’étais conscient que la mort est une

règle établie et inévitable, je me trouvais

dans l’impossibilité de donner à mes disciples

mes dernières instructions, je mourrai

solitairement, c’était aussi une chose

inévitable. J’ai donné ma gratitude à mes

gourous, j’ai remercié le Bouddha, j’ai

témoigné ma reconnaissance envers le

dharma bouddhique, j’ai dit merci aux

saints et aux sangha. J’allais abandonner

mon enveloppe corporelle, j’allais entrer

aisément dans l’extinction parfaite, dans

le samâdhi (le calme parfait de l’esprit),

dans le nirvâna, tout comme les saints des

générations passées, qui avaient formé le

grand voeu de secourir le monde.

Je ne mourais pas involontairement

ni à contrecoeur. Je n’avais pas de regret.

Personne de mes alentours n’ignorait

que j’étais à l’article de la mort.

Personne ne m’importunait intentionnellement.

Je pourrais avoir une bonne disparition

dans un état d’esprit naturel et tranquille.

Dans le samâdhi, la fleur de lotus à

huit pétales continuait à se diviser, je ne

sentais que la douleur et la faiblesse, mais

aussi l’absence de peur.

En tant que véritable sage éveillé,

en face de la mort, on ne doit pas éprouver

de la crainte, il faut en revanche avoir « la

connaissance correcte, la compréhension

correcte ». On doit comprendre que l’espace

est immense, sans bornes, le monde du

dharma vaste, illimité. Depuis le début de

l’existence du monde, la durée de vie de

l’être humain est fort restreinte, l’âge du

cosmos est pourtant infini, plusieurs centaines

de quatrillions et de quatrillions

d’années.

N’importe qui, dans n’importe quel

monde du dharma, peut mourir, c’est sûr

et certain, personne n’est exempté, tout

cela ne peut être qu’ainsi.

Ne pas entrer dans le nirvâna, c’est

un idéal ; tout le monde peut mourir, c’est

la vérité.

Le Bouddha nous a dit :

La nature est une sorte de circulation de

l’existence, La vie et la mort sont un

grand samsâra1F

2,

Tout ce qui existe n’est pas constant,

Tout le dharma se base sur le non-moi,

Le nirvâna est placide.

C’est la loi, la règle du cosmos, C’est

aussi la vérité.

Je suis un homme qui a atteint le

Grand Éveil, je comprends bien ce qu’est

la mort. Durant cette période, ma nourriture

devenait insipide et mon physique faible,

j’étais insomniaque et sans énergie. Pour

la plupart des gens, c’est sombrer dans un

danger extrême, en éprouvant justement

« l’obscurité et l’ignorance » du monde

entier, c’est l’entrée dans l’état intermédiaire

de la mort.

Cependant, après l’ouverture de la

fleur de lotus en huit pétales, il apparut en

son plein centre un bouddha assis majestueusement,

et c’était :

– Padmakumara ;

– le bouddha de la lumière de lotus

et de l’aisance ;

– le bouddha vivant Lian-sheng,

Sheng-yen Lu.

Ce bouddha est précisément, dans

le bouddhisme tantrique, ma déité d’élection.

En elle je mets mon appui en suivant

l’enseignement du Bouddha universellement

éveillé, et qui, étant en moi, est la

véritable lumière de ma déité d’élection de

la sagesse. Ce Tathâgata, ma déité d’élection,

est capable de balayer d’un seul coup

et proprement « l’obscurité et l’ignorance »

de la mort.

J’ai vu mon propre esprit originel ;

je me suis vu moi-même. J’ai vu la nature

de bouddha ; j’étais exactement un Tathâgata.

Ce qui me surprenait, c’était que ce

bouddha Padmakumara portait à ses pieds

les chaussures à voyager en esprit que le

bodhisattva Avalokitésvara m’avait données.

Dans le samâdhi où la fleur de lotus

à huit pétales s’était épanouie, je suis allé

voir beaucoup d’états intermédiaires, ce

qui m’a permis de les montrer par écrit

l’un après l’autre. Je dis à tout le monde :

mon épanouissement de la fleur de lotus

en huit pétales est justement la méthode

P’owa pratiquée dans le bouddhisme tantrique.

 

 

1 Le monde terrestre où l’on endure les passions.

2 Le cycle des existences.

 

2025年功德主方案 
點此入內 線上刷卡
(單位:美金)

  下載迴向報名專用表 

迴向報名表填完之後請傳送E-mail: Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

燃燈paypal註冊的信箱是Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它 敬請同門善信大德注意,以免無法收款!謝謝!

 

「隨喜贊助」、廣告刊登等,請參考下方。


點選「隨喜贊助」進入PayPal 線上信用卡贊助網頁,填寫數量即是您的贊助金額!

 

   

◆其他贊助方法:劃撥、匯票、支票及國外匯款

聯絡我們:

投稿專用E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

電話:886-49-2312992 分機 362

傳真:886-49-2350140
迴向報名表傳送E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

 

贊助索閱一年24期紙本雜誌、變更郵寄地址、或 參加「功德主方案

請洽分機 367

 ◆刊登全彩廣告/賀詞/請佛住世詞,下載廣告確認單。

請洽分機 368