文/蓮生活佛  盧勝彥
在「三昧」神行中,見到一對夫婦,虔誠祈求佛菩薩賜給他們一個兒子,是多年祈求,終於感應了,生下一個兒子。兒子長大,竟是有缺憾的,兒子是天生的啞巴。
他們聽人說,供奉上師瓷相會很有感應,於是他們供奉了「蓮花童子」瓷相,就是這因緣,我在「三昧」神行中,見到了這對信佛虔誠的夫婦,也見到天生的啞巴兒子。
他們向「蓮花童子」瓷相祈禱,悲痛淚流,我看了亦不忍。
我檢查那兒子的舌,沒問題。
我檢查那兒子的聲帶,沒問題。
我檢查那兒子的喉嚨,沒問題。
我畫了一張「開口發音」符,入其夢中,給那兒子飲用,竟然沒有效。
這我就不明白了,想了半天,我去找「迦陵頻伽」神鳥,發音最美妙的神鳥,牠們似乎也愛莫能助。
我幾乎想放棄。
後來,我想,可能是「因果」,因果就複雜了,查了很久,始知那兒子前世是法師,犯了三大過:
一、退失恭敬自己師父。
二、退失菩提心。
三、退失戒律。
而那對夫婦的前世,竟然也是這位法師的前世生身父母。(因果是多世糾纏的)
我見到如此因果,也駭然。
到此,我想放棄了。但我不死心,入夢給那對夫婦,勸唸【高王觀世音真經】千遍。那對夫婦果然發誓永持【高王經】,懺悔一切,迴向給兒子,不只千遍、萬遍、萬萬遍。(誦滿一千遍,重罪皆消滅)
據我所知:
那兒子有感應了,有一天,失足落水,被人救起,吐出不少水,令人驚奇讚嘆的是,那兒子竟然開口發出聲音,天生的啞巴落水後,竟然開口說話。
那對夫婦感激不盡。
這是【高王經】的大感應啊!


Mute from Birth

Written by Living Buddha Lian-sheng, Sheng-yen Lu
Translated by Amy Zhou
Edited by Jessie Loh Proofread by Lufang Hsiung

While spiritual traveling in samadhi, I came across a couple who, after piously praying to buddhas and bodhisattvas for a son, finally received a response and gave birth to a baby boy. However, when the boy grew up, there was one defect: the child was a mute.
The couple was told that enshrining a porcelain statue of their guru would induce a response, and subsequently, they enshrined a porcelain statue of Padmakumara. Through this affinity, I met this couple who has deep Buddhist faith, and also their mute son while spiritual traveling in samadhi.
Seeing them tearfully praying to the Padmakumara porcelain statue, I fully sympathized with them.
Thus, I examined the son's tongue and found nothing wrong.
I examined the son's vocal cords and found nothing wrong.
I examined the son's throat and found nothing wrong.
I drew an “Open Mouth And Produce Sound” talisman, entered the son's dream, and gave it to him to drink. To my surprise, this was ineffective.
I did not understand why and after thinking for half a day, I sought the help of the divine Kalavinka birds, which produce the most melodious sounds of all birds. Though they wanted to assist me, they were unable to help.
I almost wanted to give up.
Then, I thought the cause might be karmic in nature, which would complicate the situation. After investigating for a long time, I found out that the boy was a Buddhist reverend in a previous life and that he had committed three serious offences:
1. He was disrespectful of his master.
2. He broke his Bodhicitta vow.
3. He broke monastic precepts.
Furthermore, the husband and wife were his birth-parents in their previous lives as well. (Karma is entangled for many lives.)
Upon seeing this karmic cause and effect, I was dumbstruck.
At this point, I thought of giving up, but I did not lose heart, and entered the parents' dreams to urge them to chant the High King Avalokitesvara Sutra a thousand times. The couple vowed to always chant the sutra, repent all wrongdoings, and dedicate the merits of their recitations to their son. They chanted the sutra not just a thousand times, not just ten thousand times, but countless times (after a thousand recitations, the most serious transgressions are absolved).
As far as I know, their son received a spiritual response. One day by a pond, he slipped and fell into the water. When someone rescued him, he spat out a large amount of water. To everyone's surprise and amazement, this boy who was born a mute started to utter sounds and was able to speak.
The husband and wife could not be more grateful.
This is indeed a powerful spiritual response from reciting the High King Sutra!

2024年功德主方案 
點此入內 線上刷卡
(單位:美金)

  下載迴向報名專用表 

迴向報名表填完之後請傳送E-mail: Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

燃燈paypal註冊的信箱是Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它 敬請同門善信大德注意,以免無法收款!謝謝!

 

「隨喜贊助」、廣告刊登等,請參考下方。


點選「隨喜贊助」進入PayPal 線上信用卡贊助網頁,填寫數量即是您的贊助金額!

 

   

◆其他贊助方法:劃撥、匯票、支票及國外匯款

聯絡我們:

投稿專用E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

電話:886-49-2312992 分機 362

傳真:886-49-2350140
迴向報名表傳送E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

 

贊助索閱一年24期紙本雜誌、變更郵寄地址、或 參加「功德主方案

請洽分機 367

 ◆刊登全彩廣告/賀詞/請佛住世詞,下載廣告確認單。

請洽分機 368