Contrôler la convoitise de sensualité soi-même(2)

■ Le bouddha vivant Lian-sheng, Sheng-yen Lu

■ Discours abstrus sur la délivrance « Pointer du doigt la Lune »

■ Traduit du chinois par Sandrine Fang 

■ Copyright © Sheng-yen Lu ©2017, Éditions Darong

 

La putréfaction serait choquante sous le regard,

La puanteur est difficile à supporter,

Ne sauriez-vous pas que l’endroit où il y a l’ulcération et l’abcès était autrefois parfumé à l’orchidée et au musc ?

 

Le mouton et le chien dévorent la chair humaine,

L’homme mange aussi de la viande de mouton et de chien, Il ne sait pas entre l’humain et l’animal

Qui est fétide et qui est odoriférant.

 

Le corps humain s’est déjà dispersé,

Les mains et les pieds se déplacent petit à petit,

Observer attentivement l’aspect de la jolie fille,

À quel endroit retournera-t-elle finalement ?

 

C’est effectivement un squelette osseux,

Cette personne avait trompé et troublé les gens,

Ce que l’on voyait autrefois était faux,

On aperçoit seulement aujourd’hui ce qui est vrai.

 

La puissance du feu est très forte,

Soudain les débris des ossements n’existent plus,

Essayer de voir dans les fumées et les flammes ardentes Si le cœur de l’avidité peut s’y attacher.

 

C’est une stance de « la visualisation de l’impureté ».

Le Bouddha enseigne la visualisation de l’impureté aux êtres vivants avides de désir. Si on la pratique pendant un long espace de temps, l’avidité peut alors être supprimée ; cela permet de traverser le courant des passions et de franchir l’océan de souffrance.

 

Veuillez lire encore cette stance :

 

Tout ce qui est de l’affection touchera à sa fin,

Il est préférable que ce corps charnel existe longtemps, Sur qui pleure-t-on vainement ?

Qui peut le comprendre ? Revient-on à la réflexion ?

 

On se rappelle son attitude fort magnifique,

Elle devient brusquement une silhouette courbée et gonflée ;

La personne jeune devant les yeux,

Que devient finalement sa figure ?

 

Dire adieu à l’accouplement de l’homme et de la femme ! 

Dire adieu à l’accouplement de l’homme et de la femme ! 

Dire adieu à l’accouplement de l’homme et de la femme !

 

Dire adieu à cet « événement » ! Si vous ne pouvez pas y renoncer, si vous convoitez les êtres féminins, vous transmigrerez en un être mâle ; si vous convoitez les êtres masculins, vous transmigrerez en un être femelle.

Hélas, hélas, hélas ! Si vous vous introduisez, misérablement ! pitoyablement ! dans un placenta, vous subirez encore le samsâra, le cycle des existences successives. Évidemment, l’entrée dans un placenta ne signifie pas toujours l’entrée dans un placenta humain, mais parfois dans celui d’une jument, d’une brebis, d’une poule, d’une chienne ou d’une vache. Les êtres provenant des quatre modes de naissance[1] font partie de la matrice.

 

Si l’on n’arrive pas à renoncer à la convoitise de sensualité, on est effectivement un être du commun bien ordinaire. C’est justement à cause de cela qu’on éprouve encore jusqu’à aujourd’hui le cycle de la vie, de la mort et de la renaissance. Cette appétence de lubricité est le moteur de transmigrations infinies. La cause originelle de notre immersion continuelle dans l’océan de vie et de mort est précisément le désir, et celui-ci nous empêche toujours de nous libérer des Six Voies du samsâra.

Si l’âme qui est entrée dans l’état intermédiaire aperçoit la porte placentaire : le sexe masculin ou la partie génitale féminine, si elle aspire à y pénétrer, elle passera alors forcément d’un corps dans un autre !

À cet instant, ce qui peut vous seconder n’est autre qu’une récitation du mantra « Om Goulou Lianshen Siddhi Rom ».

Vous prononcez une fois « Om » ! Aussitôt, l’image de l’accouplement de l’homme et de la femme disparaît. Pourquoi ? Parce que « Om » est la nature originelle de l’Ultime Réalité qui existe dans le cosmos, entre le Ciel et la Terre, silencieusement et inébranlablement.

Vous prononcez une fois « Goulou » ! Vous pensez à votre gourou-racine, sa lumière peut donc bénir votre âme qui est dans l’état intermédiaire.

Vous prononcez une fois « Lianshen » ! C’est à l’écart des quatre modes de naissance : la naissance vivipare, la naissance ovipare, la naissance dans l’humidité, la naissance par métamorphose. C’est l’apparition d’un lotus pour vous recevoir et vous conduire à renaître à la Terre pure. C’est la renaissance purifiée dans la Terre pure.

Vous prononcez une fois « Siddhi » ! Le royaume pur du Bouddha apparaît devant vous.

Vous prononcez une fois « Rom » ! Voilà la réalisation ! l’accomplissement ! la libération ! la délivrance !

Il faut retenir par cœur le mantra du gourou-racine. Car c’est le moment le plus important, le plus approprié pour le réciter. Pratiquants honorables, mémorisez absolument ce mantra, prenez de tout votre cœur la résolution d’aller renaître au maha Étang au Double Lotus, dans le monde Sukhâvatî (le Monde de la joie parfaite de l’Ouest). J’ai déjà donné à plusieurs reprises la signification du mantra du gourou-racine, serait-il possible que vous ne compreniez toujours pas ? De quoi doutez-vous encore ?

 

Tenez-vous à la décision d’aller renaître à la Terre pure !

Veuillez ne plus changer votre décision !

Veuillez ne plus écouter les diffamations !

Ne changez absolument pas cette résolution !

Om Goulou Lianshen Siddhi Rom.

 

Ce n’est pas pour moi que vous récitez ce mantra, mais pour vous-même. Pratiquants honorables, récitez-le ! Il ne faut pas convoiter la sensualité qui procure un plaisir passager. Le sexe masculin, le sexe féminin, l’appétit vénérien, tout comme une illusion, un bruit, une ombre dans le miroir, la lune à la surface de l’eau, les plaisirs ressemblent à une bulle d’eau qui disparaît très vite. Effectivement, le Monde de la joie parfaite est toujours le meilleur !

fin

[1] La viviparité, l’oviparité, la naissance dans l’humidité, la naissance par métamorphose.

 

2025年功德主方案 
點此入內 線上刷卡
(單位:美金)

  下載迴向報名專用表 

迴向報名表填完之後請傳送E-mail: Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

燃燈paypal註冊的信箱是Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它 敬請同門善信大德注意,以免無法收款!謝謝!

 

「隨喜贊助」、廣告刊登等,請參考下方。


點選「隨喜贊助」進入PayPal 線上信用卡贊助網頁,填寫數量即是您的贊助金額!

 

   

◆其他贊助方法:劃撥、匯票、支票及國外匯款

聯絡我們:

投稿專用E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

電話:886-49-2312992 分機 362

傳真:886-49-2350140
迴向報名表傳送E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

 

贊助索閱一年24期紙本雜誌、變更郵寄地址、或 參加「功德主方案

請洽分機 367

 ◆刊登全彩廣告/賀詞/請佛住世詞,下載廣告確認單。

請洽分機 368