文/蓮生活佛 盧勝彥
我最初出道,師父告訴我:「將來你要世界弘法,但,我看你生性沈默,不是能言善道之輩,如何是好?」
我確實是木訥的人,個性內向,對上台演講,有畏懼。我囁嚅的對師父說:「求師授法!」
師父告訴我:
「先觀想舌頭上有一()字,再觀想舌上變吽()字,然後持誦『嗡吽』百○八遍,將來舌頭會活些!」
師父傳授我一法:
想自己的喉輪生出八葉蓮花,在蓮花上出現阿()字,復想「阿」字變成月輪,月輪又變成「吽」字,「吽」字變成五股金剛杵,又想此杵移於舌上,這稱為「金剛舌」,觀想後,持「嗡阿吽」三字咒,百○八遍,日後會雄辯滔滔。
後來我又得一法:
行者心輪化為八葉蓮花月輪,月輪中心有一梵文「底()」字,「底」字上方排列「嗡阿拉巴雜那底」,正是文殊菩薩心咒,心咒轉化成為文殊菩薩之劍,此劍尖正好達於行者的舌尖,行者將舌頭左右上下轉動。持文殊菩薩心咒百○八遍。
祈禱迴向:
祈請文殊菩薩加持「金剛舌」,利於弘法。
向來面壁成何事。
爭得心開見本源。
坐上法座一佛子。
話頭一舉自然圓。
修習此法成就,只要一開口,雄辯滔滔不絕,字字珠璣,度眾無盡,人人信服,同證無上道。
Debating Skills
Written by Living Buddha Lian-sheng Sheng-yen Lu
Translated by Cheng Yew Chung edited by Victor Hazen
True Buddha Translation Teams
When I first graduated from my studies, my guru told me, “In the future, you will be preaching the Dharma to the world. But your natural disposition is to be a quiet and inarticulate character. How should we resolve this?”
I was indeed reticent in my ways and fit all description of an introvert. I had stage fright whenever I needed to give a speech, and in a halting voice I asked my guru, “Guru please teach me a way to resolve this!”
My guru then enlightened me, “First visualize the syllable RAM( ) on the tongue, and then visualize the syllable transformed into the syllable HUM(). Following that, recite OM RAM HUM 108 times, and your tongue shall become dexterous!”
My guru also transmitted another practice to me: Visualize an eight-petalled lotus born from the throat chakra. On the lotus flower is the syllable AH(). Visualize the syllable AH transforming into the moon disc, which subsequently changes into the syllable HUM. The syllable HUM is then transformed into a five-pronged vajra. Visualize this vajra move up to the tongue. This is known as the vajra tongue. With this visualization, recite the three syllable mantra of OM AH HUM 108 times. After doing this, you would become very eloquent in your oratory and debating skills.
Subsequently, I received another practice: The heart chakra of the practitioner is transformed into an eight-petalled lotus moon disc. The centre of the moon disc is imprinted with the Sanskrit syllable DHI(). Above the syllable is lined the heart mantra of Manjushri Bodhisattva OM AH RA PA CA NA DHI, which is transformed into the Manjushri Sword. The tip of this sword is aligned with the tip of the practitioner’s tongue. The practitioner moves his tongue in both upward and sideward movements, and then recites the Manjushri Mantra 108 times.
The practitioner makes a prayer and dedication:
May Manjushri Bodhisattva bless my vajra tongue so that it facilitates the preaching of Dharma.
To what end does facing the wall in meditation lead?
It serves to open the heart so that one may see the original source.
Upon the Dharma throne sits a son of buddha.
Everything he expounds naturally falls into place.
When you attain accomplishment with this practice, your delivery of speech becomes most eloquent, for your words shall be gems of truth. You shall reach and deliver countless sentient beings in the most convincing way, and attain the highest path together.